< 在生活中 你有没有发现身边的公共标识 出现过“神翻译” 甚至让人哭笑不得 比如像这样的 还有这样的 这一天 海口智慧联动平台 就接到了这样一个特殊的办件 来电女士是一位普通的海口市民 在浏览网页时 她发现一位旅游达人 反映假日海滩的英文标语有误 于是她赶紧致电热线 提醒景区进行整改 来电女士:“冬天快来了,海南的游客越来越多了,希望景区的标识更加规范,让游客游玩的时候更方便。帮助景区规范英文标识、标语是树立自贸港形象的一部分,是一个普通市民应该做的事。” 市民反映: “冲水是一桩小事文明是一件大事”的 英文翻译语法有误 海口假日海滩回应:改! 据了解 海口假日海滩开发管理有限公司 接到办件后 工作人员第一时间与来电市民取得了联系 并到现场核实信息 ▲假日海滩景区即将上线的新标识 海口假日海滩开发管理有限公司相关负责人:“确实存在英文译法有误的情况,虚心接受意见,更换旧标识和旧标语已经被列入工作计划内,公司已经设计好了统一标识,计划在10月底前完成安装。新标识选取了海浪、帆船、珊瑚等元素,充分体现海南风土人情,并充分考虑外籍人士的语言习惯,为市民游客提供便利。新标识更换前,公司将对景区内的旧标识、标语进行全面排查,撤换翻译有误的标识和标语。新标识上线后,公司也将第一时间告知市民游客。欢迎市民游客对景区进行监督,可以拨打景区服务-,为景区提升服务提意见。 随着自贸港建设的推进 海南对外交流日益频繁 规范公共场所外语标识标牌 升级改造“招牌门面”迫在眉睫 对此,海南启动 海南外语标识标牌纠错随手拍活动 最高奖励元 小布诚邀大家一起来找“茬” ↓↓↓ 只要你在公共场合发现了错误翻译 都可以随手拍 上传到“海南外语标识标牌纠错” |